Arriviamo nella piazza
In terra battuta fino agli anno 60, qui avveniva la trebbiatura del grano, che coinvolgeva praticamente tutto il paese,
Per i bambini era come una festa, per gli adulti il coronamento di un'annata agricola,
I contadini si spiavano l'un l'altro per confrontare la bontà dei reciproci raccolti e poter così far valere la propria bravura nel coltivare.
I giorni sucessivi alla trebbiatura la piazza assumeva l'aspetto di un grande essiccatoio, venivano posati grandi teloni sui quali veniva versato il grano ad essiccare al sole, i bambini venivano tenuti a debita distanza Guai a perdere un solo granello!!
We reach the main square
Till 1960s you could see the wheat thrashing here; all the village was involved in it. It was a feast for the children, the final achievement after an year of hard work in the fields for the adults. Each farmer spied upon the others' to compare their harvests in order to find out who had been the best in tilling.
The next days after the thrashing the main square became like a big drier because the wheat was placed on large breadth of cloth to dry under the sun and the children were kept away because not even a single grain of wheat had to be lost!!!of wheat had to be lost!!!
|